私たちの文化的背景に根ざした音楽は、私たちの困難な時代を乗り切るのに役立ちます。 音楽は、人々が困難な感情を乗り越えるために使用する1つのツールです。 Latino / a文化は、逆境の克服について多くの信じられないほどの歌を生み出しました。 苦しい記憶を克服するために、彼らはそれらの記憶を取り、それらを素晴らしい芸術に変えました。 以下に、「気分が良くなる」、「続ける」、私たちの周りの美しさを取り入れ、「それが良くなる」ことを決して忘れないことを思い出させる曲が見つかります。 これらの歌はあなたを地面から離れてあなたの足に連れて行きます。 彼らはあなたをすぐに踊り、叩き、それらの山を克服するでしょう。
このすばらしい文化を祝うために、私はラテン系のスタイルの障害を克服するためのこの曲のリストを作成しました。 リストには、各曲の歌詞の抜粋と、対応する翻訳が含まれています。 元のスペイン語版に含まれる元の意味、メッセージ、コンテキスト、感情に完全に対応できる翻訳はありませんが、元の言語の整合性を維持するために歌詞を翻訳しました。 各曲の全体的なメッセージをできるだけ忠実に捉えようとしました。
これらの曲は特定の順序でリストされておらず、英語だけでは不十分な場合に最適です。 したがって、スペイン語を理解し、英語とスペイン語を話し、その中間にいる、またはラテン語の溝を理解していて、そのモンターニャを登るのに少し音楽が必要な人にとって、これはあなたのためのものです。 イーパ!
障害を克服するためのスペイン語の歌
歌 | アーティスト |
---|---|
1.「Que Suenan los Tambores」 | ビクターマニュエル |
2.「ペゲート」 | リッキー・マーティン |
3.「Vivir Mi Vida」 | マークアンソニー |
4.「Creo en Mi」 | ナタリア・ヒメネス |
5.「La Vida es un Carnaval」 | セリア・クルース |
6.「ラマアルソル」 | ティトエルバンビーノ |
7.「Echa Pa'lla」 | パパヨをフィーチャーしたピットブル |
8.「Que Suenan Los Tambores」 | ビクターマニュエル |
9.「ヴィヴォラヴィダ」 | オルガ・タニョン |
10.「マドレティエラ(大)」 | チャヤンヌ |
#1。 「Que Suenan Los Tambores」—Victor Manuelle
¡Que suenen los tambores!
Ay no te desesperes y ten paciencia
ケ・トド・エン・ラ・ビダ・ヴィーネ
No se trata de velocidad、si no Resistencia
Para lograr lo que se quiere
ドラムを鳴らそう!
絶望して忍耐しないでください
人生のすべてが来る
速度ではなく抵抗です
人が望むものに到達するため。
—ヴィクター・マヌエル、「クエ・スエナン・ロス・タンボレス」(英語訳)#2。 「ペゲート」—リッキー・マーティン
パールドーラーパールマルデアモーレス
Nada como el repique de mis tambores
Que hay que tirarse a la calle dejando atras los problemas
Que como decia mi madre bailando todo se arregla。
痛みのために、愛の問題のために
ドラムの鳴るようなものはない
問題を残して通りに自分を投げる必要があります
母が言ったように、すべてがダンスで修正されます。
—リッキー・マーティン、「ペゲート」(英語訳)#3。 「Vivir Mi Vida」—マークアンソニー
Yパラケローラ、パケ
Si duele una pena、se olvida
Yパラケスフリル、パケ
Siasíes la vida、hay que vivirla、la lalé
ボイル・ア・レイア、ボイ・バイ・ベイラー
Vivir Mi Vida La La La La
Reírをボイ、gozarをボイ
Vivir Mi Vida La La La La
エソ!
そして、なぜ泣くのですか? 何のために?
悲しみが痛ければ忘れられる
そしてなぜ苦しむのですか? 何のために?
それが人生です。 あなたはそれを生きなければなりません。
私は笑うつもりだ、私は踊るつもりだ
ラ・ラ・ラ・ラ
私は笑うつもりだ、私は楽しむつもりだ
ラ・ラ・ラ・ラ
それでおしまい!
—マークアンソニー、「Vivir Mi Vida」(英語翻訳)#4。 「Creo En Mi」—ナタリアヒメネス
Ya me han dicho que soy buena para nada
Y que el aire que respiro esta demás
Me han clavado en la pared contra la espada
彼perdido hasta las ganas de llorar
Pero estoy de vuelta estoy de pie y bien alerta
Eso del cero a la izquierda no me va
おおおおおお
Creo creo creo enmí
おおおおおお
Creo creo creo enmí
彼らはすでに私は何の役にも立たないと言っています
そして、私は[呼吸]を取りすぎます
彼らは私を背中の壁に釘付けにしました
泣きたい気持ちさえも失ってしまった
しかし、私は戻ってきました、私は私の足元にいます、そして私は非常に用心深いです
誰もいないのは私には向かない
おおおおおお
私は自分を信じてる
おおおおおお
私は自分を信じてる
—ナタリア・ヒメネス、「Creo En Mi」(英語翻訳)#5。 「La Vida es Un Carnaval」—セリアクルス
藤堂アクエル
Que piense que la vida es desigual
Tiene que saber que no esasí
Que la vida es una hermosura
Hay que vivirla
...
Ay、no hay que llorar(No hay que llorar)
Que la vida es un carnaval
Que esmásbello vivir cantando
あああああああ、ないヘイクイェllorar(ないヘイクイllorar)
ケラヴィーダエスウナカーニバル
Yラスペナスセファンカンタンド
皆様へ
人生は不平等だと誰が思う
あなたはそれがそのようなものではないことを知っている必要があります
その人生は美しさです
あなたはそれを生きなければなりません
...
ああ、泣く必要はありません(泣く必要はありません)
人生はカーニバルです
生きて歌う方が美しい
ああああああ、泣く必要はありません(泣く必要はありません)
人生はカーニバルです
そして悲しみは歌いに行きます。
—セリアクルス「La Vida es Un Carnaval」(英語翻訳)#6。 「ラマアルソル」—ティトエルバンビーノ
ホイ屋の干し草
Salióel sol ya no llorare por ti
Yホイラマアルナ
Y de favorite te pido que llame al sol
Que se seque la lluvia y entre el calor
Que se esconda la luna mientras salga el sol
Que quede claro que no llorare
Y menos por una estrella que fuga se fue
今日はもう雨は降っていません
太陽が出てきて、私はあなたのために泣かないでしょう
そして今日は月が
そして、私はそれを太陽と呼ぶようにお願いします
雨が乾いて熱が入ること
太陽が出ている間に月が隠れていること
私が泣かないことは明らかです
そして、ガスがなくなった星の場合はさらに少なくなります。
— Tito El Bambino、「Llama al Sol」(英語翻訳)#7。 「Echa Pa'lla」—パパヨをフィーチャーしたピットブル
Echa pa'lla、todo lo malo echa pa'lla
私と言って
Echa pa'lla、todo lo malo echa pa'lla
大声で言う
Echa pa'lla、todo lo malo echa pa'lla
大声で言う
Echa pa'lla、todo lo malo echa pa'lla
そのようにそれを投げる、それは悪いことすべて、それをそのように投げる
私と言って
そのようにそれを投げる、それは悪いことすべて、それをそのように投げる
大声で言う
そのようにそれを投げる、それは悪いことすべて、それをそのように投げる
大声で言う
そのようにそれを投げる、それは悪いことすべて、それをそのように投げる
—パパヨをフィーチャーしたピットブル、「Echa Pa'lla」(英語翻訳)#8。 「コモセスフレセバイラ」—ペドロアロンソ
ルテンガスミエド
コメンザールデセロ
Si quieres vivir tusueño
Tienes que aceptar el reto
エスウナバタラディアリア
エルケのアリエスガのガナ
ビバモスコンアレグリア
バイランド・トド・セ・サナ
アイディオス
いいえ私はモヘスラカラ
テラモヘス
デジャヤラトリステザ
コモse sufre seバイラ
恐れるな
ゼロから始めなければならないの
夢を生きたいなら
あなたは挑戦を受け入れる必要があります
毎日の戦いです
何も危険を冒さず、何も得られない彼/彼女
幸せと共に生きよう
ダンスはすべてを治す
ああ、神様
顔を濡らさないでください
濡らさないで
悲しみを残して
どのように苦しみ、踊るのか。
—ペドロアロンソ、「Como Se Sufre Se Baila」(英語翻訳)#9。 「Vivo La Vida」—OlgaTañon
ヴィヴォラヴィダバイランド
ラスペナスオルヴィダンド
ヘイフィエスタエンロスコラゾン
ラ・ムジカ
ラスペナスキタンデルアルマ
私は人生ダンスを生きています
悲しみは忘れられている
心の中にパーティーがあります
音楽
悲しみは魂から奪われます。
— OlgaTañon、#10。 「マドレティエラ(大)」—シャヤン
デベスブリンダーアモールパラデスプエペディル
Hay que perdonar para poder seguir
Recuerda que tenemossóloun viaje de ida
Yヘイケダールグラシアスシェムプレアラビダ
ラビダ、ラビダ
おい
Abre tus ojos
ミラ・ハシア・アリバ
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
Abre tus ojos
ミラ・ハシア・アリバ
Disfruta las cosas buenas que tiene la vida
ララララララララ
ララララララララ
ララララララララ
ララララララララ
あなたは後で尋ねることができるように愛を与えるべきです
あなたが従えることを許す必要があります
出発するのは1回だけです。
そして、私たちは常に人生に感謝を捧げなければなりません
人生へ、人生へ
ね
目を開けて
調べる
人生の良いものを楽しんでください
目を開けて
調べる
人生の良いものを楽しんでください
ララララララララ
ララララララララ
ララララララララ
ララララララララ
—シャヤン、「マドレティエラ(大)」(英語訳)