それらは日々だった」—ロシアのロマンスの歌が英語になった方法



{h1}
エディターズチョイス
Open G Tuning Guitar
Open G Tuning Guitar
「頭にくっつく」 しばらく前に、私は地元のコミュニティの劇場で舞台スタッフとしてボランティアをしていました。 この夏、彼らは「SHOUT」、Modミュージカルを発表しました。 「叫ぶ!」 1960年代の音楽の旅であり、非常に異なる背景を持つ非常に似たニーズと欲求を持つ5人のダイナミックな女性をフィーチャーしています。 すべてを簡潔に言うと、「60年代」は、今日の私たちがだれであるかをほぼ定義しました。 当時、社会の変化は途方もないスピードで起こりました。 性革命、女性の解放、暗殺、人種暴動、宇宙競争、戦争、平和、麻薬、セックスなど…。 ロックンロール。 「Shout!」で取り上げられた曲 「頭にくっつく」タイプの曲です。 彼らは当時の歌であり、時代を超えています。 これらの歌を聞くたびに、あなたの甘い思い出があなたに戻ってきます。 「それらは日々だった」 ミュージカルの曲の1つは、60年代の有名なヒット曲「Those Were the Days」です。 もともとこれは有名なロシアのロマンス「Dorogoi Dlinnoiu」で、「By the Long Road」を意味します。 ミュージカル「Shout」のプログラムを見て、「The Songs」の情報が記載されたページを見ると、「Those Were the Days」という曲の横にEugene Raskinという名前が1つしか記載